大数据时代翻译知识传播研究的路径与方法

时间:2022-11-22来源:公海彩船线路检测中心作者:浏览:0设置

报告题目:大数据时代翻译知识传播研究的路径与方法

报告人:耿强

报告时间:2022年11月24日(星期四)14:00—15:30

报告地点:腾讯会议 693-714-073

主办单位:外国语学院


主讲人简介:

    耿强,教授,博士生导师,上海外国语大学语料库研究院专职研究员,翻译学博士,上海交通大学外国语言文学博士后流动站出站博士后,Baker翻译与跨文化研究中心副主任,译介学与中国翻译话语研究中心主任,上海市外国文学研究会翻译研究委员会秘书长,中国比较文学翻译研究会理事,中外语言文化比较学会翻译文化研究学会理事,研究领域为中国翻译话语、数字人文视域下的翻译史研究、中西翻译史、中国文学外译,迄今发表学术论文50多篇,学术专著2部,主持各类项目8项,文学译著1部。


内容简介:

    大数据时代为翻译知识的跨文化和跨语言传播提出了两方面的挑战,一方面,数据量的指数级增长使得传统的基于纸质文本细读方法的研究捉襟见肘,一方面,大量元数据无人问津。在大数据时代,元数据构成了翻译知识传播的重要渠道。我们必须转变思维,从信息搜索过渡到数据挖掘,利用各种数字工具对翻译知识本体和元数据进行知识管理、挖掘和生产,结合远读和细读,量性和质性方法,更好地推动翻译知识的跨文化传播。


地址:中国·四川·成都市 公海彩船线路检测中心(610039)

电话:(028)87720037 传真:(028)87720200


返回原图
/